Today I’m delighted to welcome Eric Schumacher to the blog with a fantastic post about his new book (available for preorder now) Sigurd’s Swords.
Your book, Sigurd’s Sword, is set in a time period I love, but I don’t know as much about events in the land of the Rus as I’d like, or about Olaf Tryggvason’s early years. As a historian first and foremost, and then a writer, I’m always interested in how people research their historical stories.
Can you explain your research process to me, and give an idea of the resources that you rely on the most (other than your imagination, of course) to bring your historical landscape to life?
First of all, thank you for having me on your wonderful blog and for your interest in Sigurd’s Swords.
My research isn’t as much of a process as it is a series of rabbit holes that I tend to climb down to gather information that I then convert to notes. I keep those notes in the writing program I use so that I can refer to them often as I write. That said, I often go back to the original sources for more information or for clarity.
It is a bit tricky writing about Vikings, because they did not chronicle their events in writing. There’s was an oral culture. So what information we have comes from outside sources, and usually from sources who wrote their works decades or even centuries after the people lived and the events occurred. Thanks to the Byzantines, Sigurd’s Swords is the only book I have written that actually had a contemporary writer who chronicled some of the events in the book.
Do you have a ‘go’ to book/resource that you couldn’t write without having to hand, and if so, what is it (if you don’t mind sharing)?
Yes! I usually start in the same place for all of my books. That place is the sagas, and in particular, Snorre Sturlason’s Heimskringla, or “The Lives of the Norse Kings.” That provides me with the guardrails and the general outline of the story. However, Snorre wrote his series of tales centuries after my character Olaf lived, so I cannot rely on him 100% for the details of my books. Nor does he get into the minutiae that help add flavour and depth to the story, such as weaponry, fighting styles, flora and fauna, food and beverages, the types of dwellings that existed, and so on. For those things, I rely more on individual books or research papers I find online.
In the case of Olaf and his time in Kievan Rus’, I also turned to other sources that I found. The Russian Primary Chronicle, to which I found a reference on Wikipedia, was a tremendous help. Like the Anglo-Saxon Chronicle, it is broken down by year, so it provided me with a better sense of the timing of events and what events my characters may have experienced during their time in that kingdom. That, in turn, led me to other sources for more detailed descriptions of those events. The Byznatines were a great help for this. Civil servant John Sylitzes wrote his “A Synopsis of Byzantine History” in AD 1081, which covered the Siege of Drastar I have in my novel. Leo the Deacon, who was at the siege, also wrote about it in his Historia. The foreign policy of the Byzantines is described in The Grand Strategy of the Byzantine Empire, and was also helpful to provide larger context for why certain events might have unfolded the way they did, such as the Siege of Kyiv in AD 968. Having these sources also provided a secondary verification of the timing of things.
All that said, there was still much I could not unearth about the Rus or Olaf during that time. So I tried to fill in the gaps with plausible plotlines and information based on the research I could find. I hope it all comes together in an enjoyable story for your readers!
Thank you so much for sharing your research with me. It sounds fascinating, and I will have to hunt some of it down. Good luck with the new book.
Here’s the blurb;
From best-selling historical fiction novelist, Eric Schumacher, comes the second volume in Olaf’s Saga: the adrenaline-charged story of Olaf Tryggvason and his adventures in the kingdom of the Rus.
AD 968. It has been ten summers since the noble sons of the North, Olaf and Torgil, were driven from their homeland by the treachery of the Norse king, Harald Eriksson. Having then escaped the horrors of slavery in Estland, they now fight among the Rus in the company of Olaf’s uncle, Sigurd.
It will be some of the bloodiest years in Rus history. The Grand Prince, Sviatoslav, is hungry for land, riches, and power, but his unending campaigns are leaving the corpses of thousands in their wakes. From the siege of Konugard to the battlefields of ancient Bulgaria, Olaf and Torgil struggle to stay alive in Sigurd’s Swords, the riveting sequel to Forged by Iron.
Eric Schumacher (1968 – ) is an American historical novelist who currently resides in Santa Barbara, California, with his wife and two children. He was born and raised in Los Angeles and attended college at the University of San Diego.
At a very early age, Schumacher discovered his love for writing and medieval European history, as well as authors like J.R.R. Tolkien and C.S. Lewis. Those discoveries continue to fuel his imagination and influence the stories he tells. His first novel, God’s Hammer, was published in 2005.
The great warrior, Einar Unnsson, wants revenge. His mother’s assassin has stolen her severed head and Einar is hungry for his blood. Only one thing holds him back. He is a newly sworn in Wolf Coat, and must accompany them on their latest quest.
The Wolf Coats are a band of fearsome bloodthirsty warriors, who roam the seas, killing any enemies who get in their way. Now they’re determined to destroy their biggest enemy, King Eirik, as he attempts to take the throne of Norway.
Yet, for Einar, the urge to return to Iceland is growing every day. Only there, in his homeland, can he avenge his mother and salve his grief. But what Einar doesn’t know is that this is where an old enemy lurks, and his thirst for vengeance equals Einar’s…
Read Tim Hodkinson’s newest epic Viking adventure.
Here’s my review
The Serpent King by Tim Hodkinson is the fourth instalment in The Whale Road Chronicles, reuniting readers with Einar and the rest of the Wolf Coats.
It is an energetic and fast-paced jaunt through the sea kingdoms of Norway, the Scottish islands, and Iceland, and although we don’t go to Ireland, it’s never far from the characters’ thoughts.
I love this series because the author twists his story through the ‘known facts’ of the time period. I know what’s coming, and many others will also know what’s coming in future books, but the joy is in how we get there.
About the author
Tim Hodkinson was born in 1971 in Northern Ireland. He studied Medieval English and Old Norse Literature at University with a subsidiary in Medieval European History. He has been writing all his life and has a strong interest in the historical, the mystical and the mysterious. After spending several happy years living in New Hampshire, USA, he has now returned to life in Northern Ireland with his wife Trudy and three lovely daughters in a village called Moira.
Tim is currently working on a series of viking novels for Ares Fiction, an imprint of Head of Zeus.
The Dacian kingdom and Rome are at peace, but no one thinks that it will last. Sent to command an isolated fort beyond the Danube, centurion Flavius Ferox can sense that war is coming, but also knows that enemies may be closer to home.
Many of the Brigantes under his command are former rebels and convicts, as likely to kill him as obey an order. And then there is Hadrian, the emperor’s cousin, and a man with plans of his own…
Gritty, gripping and profoundly authentic, The Fort is the first book in a brand new trilogy set in the Roman empire from bestselling historian Adrian Goldsworthy.
The Fort by Adrian Goldsworthy is good ‘Roman’ era fiction.
Set in Dacia in AD105, it is the story of ‘The Fort’ under the command of Flavius Ferox, a character some will know from Goldsworthy’s previous trilogy that began with Vindolanda.
Mistakenly thinking this was an entirely new trilogy with all new characters, it took me a while to get into the story. Everyone seemed to know everyone else apart from me. But Ferox is a good character, and he grounded me to what was happening in the immediate vicinity of the Fort, and apart from once or twice, it didn’t really matter what had gone before.
This is a story of suspicions, ambition and lies, and it rumbles along at a good old pace. This isn’t the story of one battle, but rather many, a slow attrition against the Romans by the Dacians.
Overall, this was an enjoyable novel, and some of the fighting scenes were especially exciting. Those with an interest in Roman war craft will especially enjoy it, although, I confess, I don’t know my spatha from my pilum (there is a glossary, fellow readers, so do not fear.)
About the author
Adrian Goldsworthy has a doctorate from Oxford University. His first book, THE ROMAN ARMY AT WAR was recognised by John Keegan as an exceptionally impressive work, original in treatment and impressive in style. He has gone on to write several other books, including THE FALL OF THE WEST, CAESAR, IN THE NAME OF ROME, CANNAE and ROMAN WARFARE, which have sold more than a quarter of a million copies and been translated into more than a dozen languages. A full-time author, he regularly contributes to TV documentaries on Roman themes.
Adrian Goldsworthy , Author , Broadcaster , Historical consultant .
Today I’m delighted to welcome Faith L Justice to the blog with a post about the way she researched in order to write Dawn Empress.
Q. How Far Could a Roman Army March in a Day and Did They Wear Socks with Their Sandals?
A: 37 miles and “Yes”—Details in the post!
My mission is to tell interesting stories about little-known, but important women, while entertaining the reader. Because I write biographical historical fiction, historical accuracy is extremely important to me. For every novel, I must answer hundreds of questions like those posed in the title, so I do a tremendous amount of research beyond the facts of births, deaths, wars, etc. The sights, smells, sounds, and descriptions of clothes, food, housing, and transportation helps the reader experience a kind of time travel as they immerse themselves in a past culture. Personally, I find research the most fun part of writing my books. I get to learn new stuff, visit interesting places, and share my passions with readers.
I ran across the empresses who are the subjects of my three-book series The Theodosian Women when I researched my first novel set in the early fifth century. Pulcheria (Dawn Empress) took over the Eastern Roman court at the tender age of fifteen and ruled as regent for her under-age brother Theodosius II. Placidia (Twilight Empress) ruled over the fading Western Empire for her under-age son Valentinian III. Athenais (work in progress), a pagan philosopher/poet married the “Most Christian Emperor” Theodosius II. These women fascinated me. I wanted to tell their stories, but I had a lot of research work to do.
This was hampered by the times. The fifth century experienced great turmoil as barbarians invaded the Roman Empire sacking cities, disrupting education and culture, and destroying records. This left only fragments of primary sources for future historians to ponder. Archaeology filled in some of the blanks, but there was lots of room for my imagination. My print resources consisted of translated copies of primary sources, general histories by well-respected historians, and a couple of obscure biographies. I still remember the unmitigated joy I felt when I found a used copy of Galla Placidia Augusta: A Biographical Essay by Stewart Irvin Oost and plunked down my money. I wrote Pulcheria’s story later when Kenneth G. Holum’s Theodosian Empresses: Women and Imperial Dominion in Late Antiquity was generally available. I’ve provided research bibliographies for each of my novels on my website but here’s a visual sample of my research book shelves.
My first drafts are usually “white room” versions concentrating on the plot derived from the histories. I spend my second draft answering pesky questions about food, clothing, health, religion, architecture, art, technology, trade, and natural disasters—anything that adds color and context to my character’s lives. These details mostly come from specialized books and academic articles. The Handbook to Life in Ancient Rome (part of the Oxford Facts on File series) is a good place to start, but I couldn’t write with confidence without the academic articles I find at JSTOR (free with a library card) and Academia.edu.
Research has changed enormously in the past twenty-five years, making it much easier for the casual scholar. For my first two novels, I had to haunt the research branch of the New York Public Librarylooking up academic articles in dusty indices. About half of the journals seemed to be missing when I searched for them in the stacks. Now with a library card and a computer, anyone can access thousands of academic journals and presentations. I have over 300 titles in my miscellaneous research file alone.
The coolest new tool I’ve found is an interactive website called Orbis the Stanford Geospatial Network Model of the Roman World. Created and maintained by Stanford University, Orbis provides travel data in the Roman Empire. I fill in the details and it tells me how long it would take an army to march from Constantinople to Aquileia in January: 26.5 days, covering 1588 km (987 miles) at 60 km (37 miles) per day. Do I have a post rider carrying an important message from Rome to Toulouse in October? How about a trader moving exotic animals from Alexandria to Rome during the summer? No more looking up obscure modes of transportation, determining distance on Google Maps, and hand calculating. Magic!
My all-time favorite research technique is the site visit. I have a dozen books on Constantinople and Ravenna with gorgeous pictures and incredible diagrams, but nothing beats walking the famed walls that lasted a thousand years, feeling the weather change when a storm blows in across the Black Sea, or seeing surviving frescoes and mosaics in fifth century buildings. I took the picture of this stunning mosaic in the Mausoleum of Galla Placidia in Ravenna, Italy.
I also do hands-on history by volunteering at archaeological digs. While working on Hadrian’s Wall in the UK, I got to visit the Vindolanda Roman Fort and see rare correspondence of a young Roman soldier asking his mother to send him knitted socks for the winter, among many other everyday artifacts, such as a doll, grocery lists, and a birthday party invitation written by the wife of the commander. In Tuscany, I helped uncover and preserve a mosaic of Medusa (pictured below) at a dig of a first century Roman villa. All this fuels a sense of awe and respect for these ordinary people who are long gone, but still very human in their needs, which I hope comes through in my writing.
Museums come in a close second for favorite personal research. We have world-class ones here in New York. I studied 5C Roman clothing, coins, art, and jewelry at the Metropolitan Museum of Art, giving me a motherlode of detail to enrich my stories. If this pandemic we’re living through has any upside, it’s that museums around the world have made their collections available online. We can now virtually visit special exhibitions, search collections, and order previously inaccessible images and books. But I’m looking forward to going back in person.
So that’s my research process—lots of reading and note taking, punctuated with museum trips, site visits, and archaeology digs (a.k.a. vacations). After living vicariously in the fifth century for twenty-five years, I have an extensive personal library, but I want to give a hearty shout out to all the research librarians who helped me over the years. For accuracy, I trust “Ask A Librarian” over a chat room on the internet any day. Support your local libraries. They are national treasures!
On a final note, my sincere thanks to MJ Porter for hosting me on this blog tour. It’s always a privilege to meet new readers. If any of you have questions about my research process or my books, feel free to get in touch through my website or other social media. I love to hear from people. Stay safe out there!
Thank you so much for sharing. A pleasure to have you on the blog. Note for UK readers, JSTOR offers some free articles, and others can be purchased with a subscription package:)
Here’s the blurb;
As Rome reels under barbarian assaults, a young girl must step up.
After the Emperor’s unexpected death, ambitious men eye the Eastern Roman throne occupied by seven-year-old Theodosius II. His older sister Pulcheria faces a stark choice: she must find allies and take control of the Eastern court or doom the imperial children to a life of obscurity—or worse. Beloved by the people and respected by the Church, Pulcheria forges her own path to power. Can her piety and steely will protect her brother from military assassins, heretic bishops, scheming eunuchs and—most insidious of all—a beautiful, intelligent bride? Or will she lose all in the trying?
Dawn Empress tells the little-known and remarkable story of Pulcheria Augusta, 5th century Empress of Eastern Rome. Her accomplishments rival those of Elizabeth I and Catherine the Great as she sets the stage for the dawn of the Byzantine Empire. Don’t miss this “gripping tale” (Kirkus Reviews); a “deftly written and impressively entertaining historical novel” (Midwest Book Reviews). Historical Novel Reviews calls Dawn Empress an “outstanding novel…highly recommended” and awarded it the coveted Editor’s Choice.
Faith L. Justice writes award-winning historical novels, short stories, and articles in Brooklyn, New York where she lives with her family and the requisite gaggle of cats. Her work has appeared in Salon.com, Writer’s Digest, The Copperfield Review, and many more publications. She is Chair of the New York City chapter of the Historical Novel Society, and Associate Editor for Space and Time Magazine. She co-founded a writer’s workshop many more years ago than she likes to admit. For fun, she digs in the dirt—her garden and various archaeological sites.
Today I’m delighted to welcome Chrystyna Lucyk-Bergerand her new book, Two Fatherlands, to my blog, to answer a few questions about the research that went into writing her series.
This sounds like a wonderful book, merging historical fact with a compelling narrative. Can you explain your research process to me, and give an idea of the resources that you rely on the most (other than your imagination, of course) to bring the historical characters/or events to life?
The research for this series was a journey unlike anything I will ever be able to share in the space available here. It was simply amazing. And daunting.
First, the process. I made the grave mistake of spending almost a decade researching my first novel on Ukraine in WW2, which ended being as much a novel as a documentary is a blockbuster action movie. I was trying to get a grasp on the sheer complexity of a world at war and I lost focus. So, after learning my lesson, I tackled the Reschen Valley series differently. I got the big picture, and had a rough idea of the lay of the land, so to speak, before I started writing. But even that took nearly five years before I could really get started because the majority of my resources were in German, and many more in Italian.
Model of the valley
The other extra challenge I made for myself was that I was a pantser. I did not outline and plot out my books in advance. It wasn’t until I was at Bolzano that I had learned to appreciate outlining and I have never looked back. By the time I started Two Fatherlands, which is the fourth book in the main series (excluding the prequel), writing was all about “what happens to my characters next and how do I get them all to meet up again?”. The historical events take a firm background in the series but they are integral to the plot. I chose specific “drivers” for the different parts of the story. From the beginning, Angelo’s father—Colonel Nicolo Grimani—was my Mussolini rep, steering the Fascist agenda that makes up the main conflict in the series. Therefore, it is Angelo’s story that serves as the catalyst for bringing the historical mile markers to the forefront.
Model of Reschensee Flooding
As I said, the main resources for my research were in German and Italian. I had the idea back in 2005 to write one book about the reservoir before I even started researching. That was before I had any idea how much was involved in the flooding of that valley! And nobody had really written about South Tyrol’s tragic history in English, except for one professor in Innsbruck whose work happened to have been translated thanks to an exchange program with an American university. The other was a Hungarian diplomat from the Sixties, who had written his memoirs about the South Tyrolean conflict in English. That was it! I had to learn German if I wanted to write this story. At the very least. Because the Italians had their own version…
drawing of lakes area that was flooded
I live in Austria. I am one of those language learners who learns by doing. I was immersed in German, I visited South Tyrol at least three times a year (I live half-a-day’s drive away), I pulled up all my Latin language knowledge for the Italian and dug in, trying to interpret the foreign information. It took me over 10 years from the first idea to really getting a grasp on the materials. This was long before Google translator, long before DeepL. I was going with what I could and it was like putting together a million-piece jigsaw puzzle. I didn’t get to work until 2010 and gave myself exactly two weeks to plan my characters and timeline. By the end of the two weeks, I had a three-book series planned. NOT plotted, which eventually put me back quite a bit as well.
the Post Inn in the series Gasthof Trauben in real life
My greatest sources were a museum in Graun and the eye-witnesses whose accounts I recorded about the valley and the flooding in 1950. That was fantastic. One of them gave me three books: someone had gone through all the trouble of recording every single family, every house, drawing out every piece of equipment they used for farming and cooking and cleaning and living, getting down the heritage, culture and lifestyle of the valley into one book. That was amazing. I use a lot of photos when I do research. I also try to travel to the places I write about. It brings so much to life for me. Other than books and books and books, I got copies of the original letters written from the civil engineering department and the offers sent to the landowners with the ridiculous prices. I had logs of how many cows, sheep, goats, pigs, horses, acres, etc., each farmer had. I got images of the aerial maps. I used the models built by those in the Obervinschgau Valley (the real name of the Reschen Valley) who wanted to demonstrate the absolute annihilation of the valley. I panned the huge model of the towns and villages with a video camera like a filmmaker would. That does not mean I stayed true to all the facts. I put, for example, one of the rivers near Katharina’s farm because I loved the sound that river made and I felt it was important to have her near it. I adjusted the lay of the land and even made her farm up higher than it would have been, because I wanted her to have a bird’s eye view of the valley. There’s plenty I fictionalized, but much, much more that I did not and where I stayed authentic.
Eye witnesses to the flooding at the Gasthof Trauben the inspiration for Jutta Hannys Post Inn
Do you have a ‘go’ to book/resource that you couldn’t write without having to hand, and if so, what is it (if you don’t mind sharing)?
Yes, Felix Mitterer’s TV mini-series Verkaufte Heimat(Sold Homeland) was absolutely integral to my research. It provided me with plenty of inspiration and brought so much to life for me including clothing, colors, signage, how the rooms and buildings look, the feel and atmosphere, the body language differences when communicating. I study and train cross cultural communication, and so I am fascinated by how different cultures and personalities communicate; what we understand and what we meant to say, or not. I use these to concoct conflicts. By the time I’d seen the series though, I was already into the second book, The Breach, and had very similar storylines already happening based on anecdotes and eye-witness accounts from other research.
South Tyrolin the 20th Century by Prof. Rolf Steininger and Schöne Welt, Böse Leut (Beautiful World, Evil People) by Claus Gatterer also provided me tons of material. Only about four years ago, I managed to get my hands on a doctoral thesis by Brigitte Mari Pircher specifically related to the Reschensee reservoir and the building of it. Suddenly I had all those pieces about the lake in one very compact, succinct and accessible book. She used a lot of the same resources as I had, but she because she is bilingual, she had suddenly given me access to the Italian materials as well in German, which I am fluent in now. So that was exceptionally helpful. But I’ll tell you one thing, if I hadn’t at least mastered German, this would have been a difficult story to get down.
Typical South Tyrolean Hof
A couple of years ago, a South Tyrolean publisher expressed interest in translating the series. I got a ten-page questionnaire about the research and got corrected on five or six things that I had in the books (which I changed immediately) but 95% of what I confirmed and explained was spot on. It turned out that the translation costs were too high for them. Which is sad, because since then a lot of interest has been drummed up about the reservoir by both German and Italian authors, documentary filmmakers and even a Netflix series has been filmed on the Reschensee.
On a personal note, as a child I read all of the Chalet School books (they were old then), and this sounds like it follows some similar threads. I was enthralled when they had to escape from the Tyrol.
I just looked that up. That’s amazing. Sounds like the kind of series I would have devoured when I was younger!
Thank you so much for sharing your research with me. It’s fascinating.
Intrigued?
Here’s the blurb;
It’s a dangerous time to be a dissident…
1938. Northern Italy. Since saving Angelo Grimani’s life 18 years earlier, Katharina is grappling with how their lives have since been entwined. Construction on the Reschen Lake reservoir begins and the Reschen Valley community is torn apart into two fronts – those who want to stay no matter what comes, and those who hold out hope that Hitler will bring Tyrol back into the fold.
Back in Bolzano, Angelo finds one fascist politician who may have the power to help Katharina and her community, but there is a group of corrupt players eager to have a piece of him. When they realise that Angelo and Katharina are joining forces, they turn to a strategy of conquering and dividing to weaken both the community and Angelo’s efforts.
Meanwhile, the daughter Angelo shares with Katharina – Annamarie – has fled to Austria to pursue her acting career but the past she is running away from lands her directly into the arms of a new adversary: the Nazis. She goes as far as Berlin, and as far as Goebbels, to pursue her dreams, only to realise that Germany is darker than any place she’s been before.
Angelo puts aside his prejudices and seeks alliances with old enemies; Katharina finds ingenious ways to preserve what is left of her community, and Annamarie wrests herself from the black forces of Nazism with plans to return home. But when Hitler and Mussolini present the Tyroleans with “The Option”, the residents are forced to choose between Italian and German nationhood with no guarantee that they will be able to stay in Tyrol at all!
Out of the ruins of war, will they be able to find their way back to one another and pick up the pieces?
This blockbuster finale will keep readers glued to the pages. Early readers are calling it, “…engrossing”, “…enlightening” and “…both a heartbreaking and uplifting end to this incredible series!”
Chrystyna Lucyk-Berger is an American author living in Austria. Her focus is on historical fiction. She has been a managing editor for a magazine publishing house, has worked as an editor, and has won several awards for her travel narrative, flash fiction and short stories. She lives with her husband in a “Grizzly Adams” hut in the Alps, just as she’d always dreamt she would when she was a child.
Today I’m delighted to welcome David Loux to the blog to talk about the research for his new book, Chateau Laux.
Your book, Chateau Laux, is set in a time period I wouldn’t even know how to start writing about. As a historian first and foremost, and then a writer, I’m always interested in how people research their historical stories.
My research did not start out with a novel in mind. It began with an investigation of the Laux family surname in 2005. This research resulted in a lot of information related to the provenance of the name, which I presented in a paper addressed to a Laux family reunion in York, Pennsylvania, in 2010. It subsequently provided the foundational material for Chateau Laux.
Can you explain your research process to me, and give an idea of the resources that you rely on the most (other than your imagination, of course) to bring your historical landscape to life?
One of the challenges of historical research is that much valuable information is lost over the years—especially the good, warm-blooded stories of individual lives. Fortunately, interest in the Laux name goes back many years, and I was able to benefit from genealogical publications in 1910 that provided information which would have been increasingly difficult to access over time. Another very tangible benefit to my research was that the Laux name was of noble origin, which meant that I was able to discover information that went all the way back to the middle ages. Some of the information was in French and some was in Latin, and the wonderful research assistants at the Bibliothèque Nationale were a big help. I also benefited from connections made through the Center for Basque Studies at the University of Nevada in Reno, which put me in touch with researchers familiar with Occitan names and pronunciations. Finally, and most importantly, family group members in southern France were able to provide information from archives that would have been unavailable from other sources.
Do you have a ‘go’ to book/resource that you couldn’t write without having to hand, and if so, what is it (if you don’t mind sharing)?
When I first started my research, I had very little idea of the milieu and other significant associations connected with the name, which means I had to keep an open mind and read anything I could get my hands on. There were many false starts and dead ends. As far as critical resources, I would have to say that Chateau Laux would not have been the same without the research assistance of the Bibliothèque Nationale, as they were able to provide context and authenticity that would otherwise have been elusive. But then again, every resource previously referred to was essential in its own way. It helps that I was able to read French, and to a lesser extent, Spanish, as some of the information was only available in those languages.
Thank you so much for sharing the research you undertook to write your book. It’s so fascinating to find out what makes people write the stories that they do.
Here’s the blurb;
A young entrepreneur from a youthful Philadelphia, chances upon a French aristocrat and his family living on the edge of the frontier. Born to an unwed mother and raised by a disapproving and judgmental grandfather, he is drawn to the close-knit family. As part of his courtship of one of the patriarch’s daughters, he builds a château for her, setting in motion a sequence of events he could not have anticipated.
David Loux is a short story writer who has published under pseudonym and served as past board member of California Poets in the Schools. Chateau Laux is his first novel. He lives in the Eastern Sierra with his wife, Lynn.
When Rósa is betrothed to Jón Eiríksson, she is sent to a remote village.
There she finds a man who refuses to speak of his recently deceased first wife, and villagers who view her with suspicion.
Isolated and disturbed by her husband’s strange behaviour, her fears deepen.
What is making the strange sounds in the attic?
Who does the mysterious glass figure she is given represent?
And why do the villagers talk of the coming winter darkness in hushed tones?
The Glass Woman is an intriguing tale of Iceland in the late 1600s.
I make no bones that I am fascinated by Iceland, perhaps not during this time period, but earlier, when the country was being settled. I tried this book on the off-chance – Jane Eyre in Iceland – yes, please.
And indeed, it is a dark tale, told from the viewpoint of Rosa. It is dark, frightening and claustrophobic, and reads very much like a much more modern Icelandic ghost story I read recently. It makes you shiver, it makes you feel for Rosa, but then everything changes and the book is not at all what you think it’s going to be.
I found the story intriguing and engaging, and if it’s not Jane Eyre in Iceland, it’s because the book is actually much harsher.
I decided it was time to take a hard look at myself, and why my very first historical fiction project is proving to be the longest so far.
The Earls of Mercia inspiration
The last century of Early England is a place well-trodden by non-fiction and historical fiction authors, so why did I choose to tell it through the eyes of a handful of people who almost slip through the historical record unnoticed because of the ‘giants’ of the period?
History is filled with those who get swept aside because other events overtake their achievements, and so it is with the Earls of Mercia. They were a family who ‘ruled’ continually from 993 to 1066 – a feat not even achieved by the Wessex royal family, begun by King Alfred, during the same time period. In the annals of the time they’ve been pushed to the side by the likes of Eadric Streona, King Cnut and the family of Godwine, by the events of both 1016 and 1066, and also by the fact that when the family married into royalty, it was destined to be short-lived.
I ‘discovered’ my first character – Ealdorman Leofwine – while meandering down the aisle in a university library. By rights, I shouldn’t have been there, not in that section, and equally, I shouldn’t have gone on to write my dissertation about him, but I did, but only after I’d made him into a fictional character. So just what was it that made him so appealing as a character?
As I read about the family, in Stephen Baxter’s, The Earls of Mercia, Lordship and Power in Late Anglo-Saxon England, I was flabbergasted that this character existed and yet hadn’t been put to good ‘use.’ Ealdorman Leofwine, his sons, grandsons, and great-grandchildren were witnesses to all of the events I’ve mentioned above. Not only did they witness them, but they were involved as well. I remember picking up and reading Frank Barlow’s book on the Godwines and being disgusted that Ealdorman Leofwine, Earl Leofric, Earl Ælfgar and his sons and daughter get little more than the odd mention. The desire to tell a story only about the Godwines excluded the perfect foil for them. I couldn’t allow that to stand.
But, how to tell the story of a century, of four generations? Initially, my idea was to tell a retrospective story, through the eyes of the great-grandson who did survive the tumultuous events of 1066, using the idea of a scribe writing down the family’s history while he was imprisoned at the request of William the Bastard for well over a decade. I still have the words I first wrote. But, that was not the route I eventually went down. No, I wanted to make Ealdorman Leofwine more than just someone’s ancestor, I wanted to make him a person in his own right, even if I do harbour the suspicion that he might have been retrospectively given greater influence than he might have claimed.
And that is the path that I’ve continued to tread. My overarching ambition is to tell the story of the years from 993-1066, but each player must have their own story, they must all be allowed to live, before they die; they must all be people in their own right. And now, as I begin to retell the story that so many are familiar with, that of the reign of Edward the Confessor and the events that led to 1066, I’m pleased by my decision to ensure the Earls of Mercia have their own story to tell – and also by the fact that because of that, other historical characters are also having their story retold a little – the oft-forgotten or misunderstood characters, and that means kings as well as earls and great ladies.
I’m pleased that people who read about the Earls of Mercia are able to consider that the Godwines were not quite the ‘top-dogs’ they might appear to be from such a distance. Not that it doesn’t involve playing around with what some might call the ‘facts’ but that is the joy of historical fiction – in getting to know my characters, in playing around with the information that we do have, I can find other possibilities, and they are not quite as far-fetched as it might be believed.
I began writing the first book in the Earls of Mercia series in 2011. Since then, I’ve been slowly working my way backward through Early England and slightly forward through Denmark. This has meant that the first two books in the series have undergone some subtle changes as they’ve been rereleased in paperback and the copyright returned to me by my publisher. So, for those who haven’t started the books yet, starting with book 1 or even book 2 isn’t necessary. You can jump in at book 3, Northman Part 1, or at The Earl of Mercia’s Father, book 6, or even with Viking King, The English King, or The King’s Brother – yes, you might miss some back story but you’ll be able to enjoy the main story.
Enjoy.
Check out the Earls of Mercia series page on the blog for more information.
It’s been a funny old year, I think we can all agree on that. While, at times, I’ve really struggled to focus to write, I’ve also been lucky to chance upon a good number of characters that I really enjoy writing about – Coelwulf and his comrades – not that it makes it easy, but it makes it enjoyable, sometimes in a sick and twisted way. So here goes, a review of just what I’ve been up to during the weirdest year in living memory.
For the first time with any great degree of consistency, I’ve tried to track what I’m doing on a day to day basis. It’s been intriguing, but only lasted for about a third of the year, you’ll see why as we go.
I finished A Conspiracy of Kings, the sequel to The Lady of Mercia’s Daughter in January, ready for release in February. I’m really pleased I returned to Lady Ælfwynn because it moved my mind onto the project I’d been considering writing for a few years – about King Coelwulf of Mercia. I think that if I’d not written A Conspiracy of Kings, Coelwulf might still be waiting for me to start his story. But luckily, I did start to write about him in January, with a scene that has still to make it into any of the books, and in February I started with how I hoped to begin the story. Looking at my notes for the year, once I’d started writing the first book, it was all a bit of a whirlwind and a first draft was completed by the end of the month. One day I wrote 10,000 words. It seems he was really in my head. Those two years of thinking about writing about him, had paid off with a great character just waiting to come out of my imagination.
I’ve said elsewhere that there were quite a few influences on The Last King, the film, The Gentlemen directed by Guy Ritchie, the one that really made me think I should do anything I wanted with the storyline – make it bloody, make it brutal, make it sweary, and give it the ‘hook’ at the very beginning of the book. Another influence was the idea of a sportsperson at the height of their game – someone so good that they don’t really consider it anymore, and in fact, are a bit surprised that others aren’t there with them – that was the sort of warrior I wanted Coelwulf to be – already fully-formed with no backstory to wade through before getting on with the story of ‘right now.’
After finishing The Last King, I immediately pressed on with the follow-up, which became The Last Warrior. By now, it was March, and my part-time job as an exam invigilator was about to be suspended for the rest of the year – and of course, we were about to be plunged into Lockdown Part One. I had Coelwulf and pals to keep me going – and keep me going they did. By 8th April, my diary states that the first draft of The Last Warrior was complete, and I’d placed The Last King on Netgalley because I was really curious to see what people thought about it. I’d also reached out to a few people and given them advanced copies to read. The response was overwhelmingly positive as reviews started to trickle in throughout April. But now I turned my mind to Lady Estrid, and the eleventh century in Denmark.
Map by Flintlock Covers
Again, Estrid was a character I’d considered writing about for some time. She was a bit part character in my Earls of Mercia books, but she seemed to me the perfect vehicle for writing about comparable events in Denmark, as opposed to England, in the eleventh century.
I am fascinated by all of the Scandinavian countries in the ‘Viking’ Age, and beyond. But, I’m certainly no expert on what was happening.
My diary says I started writing the book on April 9th, but I know I’d written about 5000 words in February (to enter a competition that I didn’t win:)). I gave myself about two weeks of working on Lady Estrid, a breather as it were, and then went back to the edit for The Last Warrior. I know some people wait months between a finished draft and an edit, but I don’t like to wait quite that long, although I do think even a little bit of ‘distance’ can help the process. At this point, with very little else to do due to Lockdown, my notes become really detailed about editing and words added, but I won’t bore with those little details. Suffice to say, I’m normally someone that adds words rather than deletes them throughout the first edit – I tracked the words added, but not deleted, and how many pages I edited in a day.
At this point, I was also hoping to do a quick edit, and finish off my NaNoWriMo project from the previous November. Throne of Ash is a historical fantasy, and goodness me, it has bedevilled my year. So much so that I have it to thank for the number of books I’ve written about Coelwulf. At the moment, it just doesn’t ‘work’ and I know it just doesn’t ‘work’ and I still can’t quite work out how to make it ‘work’ but it will. Eventually. Or it won’t, and it will just continue to drive me a bit bonkers. But hey, I’ll share a mock-up cover all the same. (I like to have the cover designed before I start a book.)
The Last King was released on 23rd April. The next day, I began work on book 3 – which at the time I was calling The Last Lord, which quickly changed to The Last Sword, and then became The Last Horse. Throne of Ash was pushed aside, and so too was Lady Estrid. The women in my life, (Throne of Ash’s main character is a woman) were giving me grief. Coelwulf, Rudolf, Edward, Pybba and Haden were much easier going – the banter, the fighting, the ‘scenario’ – it all just fit what I was able to write at that time.
I know what you’re thinking – I was slightly over-achieving at this point – don’t worry, it’s all about to come to an abrupt stop because Lockdown was about to change. I’d had a month where not much had been any different, (I’m a writer, I write, I spend most of my time at home anyway) but now my other-half was furloughed and now began the great ‘walk,’ which I’ve also spent much of the year doing (a walk almost everyday building up to the point where I now go for my walk, rain or shine, sleet or snow.) Now my routine really suffered, and would continue to do so for months. It’s not a complaint, but I’m aware that I need my routine to accomplish all the tasks I set myself. I was still trying to write every day but my word count was down to 1000-2000. But, at least the story still wanted to be told.
By the middle of June I was doing a final edit on The Last Warrior, and the book was released on 25th June, just as The Last Sword had become known as The Last Horse, and I was happy that the first draft was complete. By 1st July, I’d noted in my diary that The Last Horse was ‘completed.’
People were really enjoying The Last King, and by the time The Last Warrior was released at the end of June I had three times as many preorders as I’d had for my ‘new’ series.
By now, some of the restrictions had been removed because Lockdown had ‘allegedly’ come to an end, but I remained local, although this was when my weekly, and now twice-weekly, walks at Cragside began. This was also when I attended (virtually) the International Medieval Congress hosted by Leeds University. I spent an enjoyable week attending so many talks and really reconnecting with my love of academic history. I purchased many, many books on my time period, and really hope they do the same next year, as it meant I could keep up with my almost daily walks.
I was also back to Lady Estrid, and editing The Last Horse, both must have been finished in August, but there’s a note on 11th August saying that Lady Estrid was ‘finished.’ (It wasn’t, but that’s a story for later on – I thought it was finished.) I turned my mind back to the next book about Coelwulf.
But, big things were happening for The Last King throughout the summer months. I’d managed to get an international BookBub deal for it and I’d taken the book on tour with The Coffee Pot Book Club (check here for details of the posts) and was also running a promotion on The History Quill in August.
The Last Horse was released on 27th August, and now I’d had more than double the preorders that I’d had for The Last Warrior, which had been triple the preorders I’d had for The Last King. I think my readers liked Coelwulf – and so did I.
By now I’m into September, and I had to have day-surgery to remove half of my thyroid, so again, things slowed down a bit – although I used the experience when writing The Last Enemy. And I was also into Tier 3 restrictions. By now, my notes have become really sporadic and I can’t track what I was doing to any degree of accuracy as earlier in the year. I think everything was coming off the rails a little bit – two difficult books, surgery, which knocked me more than I thought it would, and Lockdown. It wasn’t easy going with the writing and it was started to frustrate me – I needed my routine back but it was to be a few more months before it returned.
I’d spent my time pummelling Lady Estrid into submission. It had taken a great deal of time to edit, and I’d also written many more words from when I’d so confidently stated it was ‘finished’ in August. The ending was changed, the beginning was changed and I added to many more of my characters. I think in the edit I added about 15k words, and removed some of the elements that were giving me bother.
At some point, I finished The Last Enemy, and was back to editing it, and Lady Estrid, making use of Netgalley and The History Quill, was about to be released to a mixture of feedback – a bit of a Marmite book but one I was really pleased with. It had been a hard slog, over six months of thinking and writing about it, and with a bit of inspiration from Anne O’Brien’s The Queen’s Rival, I hoped I’d accomplished what I’d set out to do – a history of Denmark from the 1020s to 1050 – through the eyes of Lady Estrid, and her large, and extremely influential, far-flung family.
And then to November and NaNoWriMo once more. Did I think about finishing last year’s abandoned project? I didn’t, not at all, but instead took myself to the 1940s for a project I’m calling The Custard Corpses, and also a return to the Earls of Mercia books. Throughout November, I got my ‘routine’ back. I remembered all the restrictions I needed to place on myself to achieve what I wanted to achieve, the fact I prefer to write in the morning, and the knowledge that I can easily write at least 2000 words a day, even when I don’t really want. (I take part in NaNoWriMo every November and have done since 2013. I can’t stress how good it is for reinforcing all the things I know, but often forget, and because I always allow myself to step aside from my usual writing projects, how freeing it can be.)
At 50k, I put The Custard Corpses to one side, and powered through The English King – another story that took a while to find its way – but which did with enough ‘routine.’ The Last Enemy was released at the end of November, and the number of preorders continued to exceed my expectations, as did the number of people reading and reviewing and rating. Thank you to you all.
And to top the year off, I’ve also had the copyright restored to me for the second Earls of Mercia book. It’s a long and tedious story, but suffice to say, it was all reedited and rewritten during 2019 but I only had the paperback rights, and now I can release it in ebook as well. So, The Danish King’s Enemy is mine once more – a new name, a big section rewritten, a new cover, but still the same old Ealdorman Leofwine. If you’ve read one of the previous incarnations, please consider popping a review on the new one. It would be a huge help. And if not, it is in Kindle Unlimited, and it’ll be on special offer at the end of January 2021 too.
I can’t say I’m unhappy with what I’ve written in 2020, but it has been a challenge – not just because of events in the wider-world but also because my characters didn’t always behave – I’m looking at you Lady Estrid, and Throne of Ash.
But, 2020 has been fantastic in terms of the readers and reviewers that I’ve met along the way. I couldn’t have done it without them encouraging me on – demanding to know ‘what next’ for Coelwulf. I’m grateful to have been able to interact with them, and it’s shown me how powerful Netgalley can be, if the book finds a willing audience. I’ve also discovered a huge array of non-fiction books that I’ve been using to help me with my works in progress – and for that I’m grateful to the VIMC in Leeds. Without that my passion wouldn’t have been reignited and without that, I wouldn’t have powered myself through Lady Estrid, and she might well be mouldering in a corner, like other, abandoned projects.
For those thinking that I’ve written too much this year, remember, it has been Lockdown for nearly nine months, in my head, if not in others. I’ve only had my characters to distract me from the wider world. As a comparison, I released seven books in 2019, two of which were largely written in 2018. In 2020 I released six books, one of which was written in 2019, and another book which is ready for January 2021. I’ve managed about the same workload – I have suffered with my routine, and my motivation, but have taken great joy in the response my books have received.
And so to 2021. I have three books to edit and finish, and then I’ll return to the world of Coelwulf. I hope you, as my readers, will stay with me, but if not, thank you for spending 2020 with me. I hope I’ve managed to distract you from events outside our own front doors, and I will continue to try and do so. If you want to follow me, I have a newsletter which can be joined here.
Stay safe, people. I hope 2021 will be ‘better’, although I think for many of us ‘better’ is not quite what we once thought it would be.
(This page contains some Amazon Affiliate links, and some Booklinker links)
I know I won’t have been the only one to have struggled to find books engaging throughout 2020but there are two trends that have mainly characterised my reading throughout the year. I’ve either found myself in Early England (before 1066), or in the loving embrace of cosy 1920s murder mysteries. I don’t think it’s possible to get further apart.
But there are some books that have fallen outside of those two trends, and two of these books, have been my standout books of the year.
I was lucky enough to get an advanced copy from Netgalley so didn’t have to wait until the summer to enjoy it.
Here’s the blurb:
“One family united by blood. Torn apart by war…
England, 1459: Cecily, Duchess of York, is embroiled in a plot to topple the weak-minded King Henry VI from the throne. But when the Yorkists are defeated at the Battle of Ludford Bridge, Cecily’s family flee and abandon her to face a marauding Lancastrian army on her own.
Cecily can only watch as her lands are torn apart and divided up by the ruthless Queen Marguerite. From the towers of her prison in Tonbridge Castle, the Duchess begins to spin a web of deceit – one that will eventually lead to treason, to the fall of King Henry VI, and to her eldest son being crowned King of England.
This is a story of heartbreak, ambition and treachery, of one woman’s quest to claim the throne during the violence and tragedy of the Wars of the Roses.”
I loved this book, and more than that, O’Brien’s choice to tell her story almost exclusively through letters inspired me when I was struggling to write Lady Estrid, and gave me a means to tell a complex family story. But, even without that, I highly recommend this book. Anne O’Brien tells engaging and captivating stories of England’s forgotten women, and that is just the sort of book that appeals to me.
It’s available now in ebook, audiobook and hardback, and when I wrote this, the ebook was only 99p, an absolute steal.
Next up on my list of excellent reads is Camelot by Giles Kristian.
Here’s the blurb:
Britain is a land riven by anarchy, slaughter, famine, filth and darkness. Its armies are destroyed, its heroes dead, or missing. Arthur and Lancelot fell in the last great battle and Merlin has not been these past ten years. But in a small, isolated monastery in the west of England, a young boy is suddenly plucked from his simple existence by the ageing warrior, Gawain. It seems he must come to terms with his legacy and fate as the son of the most celebrated yet most infamous of Arthur’s warriors: Lancelot. For this is the story of Galahad, Lancelot’s son – the reluctant warrior who dared to keep the dream of Camelot alive
Camelot had a wonderful feel to it, and while, I wasn’t quite as enamoured of it as I was Lancelot, the sort-of prequel, I still can’t recommend it enough. The way Kristian evoked the Arthurian legend was amazing. No matter how much I ‘knew’ what was going to happen, I still wanted the characters to triumph, and that, was a little piece of genius.
Camelot is available now in hardback, ebook and audio book.
One thing I’ve noticed is that I really didn’t read a lot of fantasy this year, which is strange for me. When I did read, I found solace in some tried and tested favourites, Mark Lawrence’s The Girl and the Stars, Katharine Kerr’s return to Deverry with the wonderful Sword of Fire and Terry Pratchett – I’ve been trying to listen to some audiobooks, and although I’m still not sure I like it, I have found the Terry Pratchett audiobooks to be great entertainment, especially as I’ve read all the books in the past. I have the last book in Peter Newman’s Deathless Trilogy to read as well, but I’ve been saving it up because it’s going to be a real treat.
(I’ve just noticed that Mark Lawrence wrote a review for Sword of Fire on the cover. How funny. But, I’ve been a fan of Katharine Kerr for well over twenty years – maybe that’s why I like Mark Lawrence as he clearly is as well.)
But to return to historical fiction, I have stepped, just once or twice, further back in time than the Early English period to the Romans and the Greeks.
Sons of Rome by Turney and Doherty was a fantastic read, each author taking the part of one of two characters, interchanging their lives in a format that worked so well. I have book 2 to read now and I’m excited about that. And also The Gates of Rome by Conn Iggulden was a stellar read, and I’m still quite cross about the ending! He better put that right if there’s a sequel. I’m also going to give an honourable mention to Derek Birk’s Britannia World’s End. I really, really loved the first book. The second book was not quite as stellar but was still a welcome return to the characters from Book 1.
I’ve also taken on some beta reading projects this year, and have been really impressed by the quality of fiction that people are writing. I’ve been taken to Australia and New Zealand at the time of the gold rush, to Ancient Egypt, to Tudor England, 17th century Paris, 19th century Italy and now I find myself in 19th Century America. I hope these books are released and then I can share my reviews. I read books listed on Netgalley and also on The History Quill. If you love getting your mitts on books before they’re released, I highly recommend both of them, and The History Quill especially if you’re after fresh new voices in historical fiction.
But finally, I will mention the books I’ve read from the Early English period. I’ve not read as widely as I might have liked, but it can be hard to read what you’re writing about at the same time. I’ve spent some time with Matthew Harffy’s creations with Fortress of Fury and A Time For Swords. I’ve also returned to the world of Christine Hancock’s Bright Helm and I can assure that she has a new book, hopefully next year, which readers are going to really, really enjoy – a slight diversion from Byrhtnoth but still very much mentioning him. I’ve been lucky to read a really early copy of it, and I love it already. Bring it on!
I have the last Uhtred book to read, War Lord, but I’ve been saving it up for the holidays.
But, the thing that has really got me through the year has been a vast selection of murder mystery books. The majority have been set in the 1920s in the UK, but I have just discovered E M Powell’s Stanton and Barling mysteries set in the 1100s. These are so entertaining, if quite gory, and what I enjoy most about them, is I’ve never yet guessed who actually committed the murders! The same could be said for the Posey Parker mystery books by L B Hathaway which elevate the 1920s murder mystery to a whole new level. The Verity Kent murder mysteries are also excellent, and have a theme that runs through them all.
So, what I can take away from this is that much of the year has been spent reading cosy murder mysteries, although not many of them have been that cosy. It seems that I need a good mystery to help me unwind and one that’s not too gritty, and one that’s certainly set in the past.
Thank you to the authors who’ve kept me entertained this year, and happy reading everyone. I’m looking forward to more in 2021.